匈牙利罗兰大学孔子学院

匈牙利罗兰大学孔子学院

   1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F., I.16.    Tel: (36)-(1)-411-6597

                           ELTE Confucius Institute    youttube.com    Kínai enciklopédia

国家公派出国教师匈牙利站岗中培训成功举办

2024年2月29日

当地时间2月29日,由中国教育部中外语言交流合作中心(以下简称“语合中心”)主办,匈牙利罗兰大学承办的“2024年度国家公派出国教师匈牙利站的岗中培训在罗兰大学科达伊礼堂(Kodály room)成功举办。本次培训来自罗兰大学孔子学院、赛格德大学孔子学院、米什科尔茨大学孔子学院、佩奇大学中医孔子学院、德布勒森大学孔子学院、匈中双语学校的60余位国家公派出国教师和嘉宾参加了培训。

图片一:全体参会人员


本次培训以“国际中文教师标准”为主题,来自英国和中国的三位专家围绕中文国际教育涉及的专业知识和技能开展了精彩且实用的讲座。讲座结束后语合中心师资处官员与教师进行了座谈,了解他们的生活和工作情况,答疑解惑,给老师们送来了语合中心的温暖。座谈后,他们走访了罗兰大学和匈中双语学校。

罗兰孔院中方院长李登贵在欢迎词中隆重介绍了远道而来的语合中心官员、讲座专家和各位参会嘉宾。

图片二:李登贵院长致欢迎词


语合中心师资管理处李宏宇副处长在致辞中对承办此次培训的罗兰大学表示感谢,向在匈牙利开展国际中文教育的全体教师致敬,并指出此次培训旨在帮助在匈国家公派中文教师加深对《国际中文教师专业能力标准》的理解,提高国际中文教学技能。

图片三:李宏宇副处长致辞


罗兰大学中国事务主任、培训中心执行主任叶秋月博士在致辞中回顾了罗兰大学中文系在过去100年取得的教学与学术成果,并指出匈牙利民众正以前所未有的热情学习中文、拥抱中国文化,鼓励大家协同发展,一起推动这国际中文教育的健康发展。

克里斯托弗·瑞安(Christopher Ryan)教授于罗兰大学任教多年,研究方向为英语教学方法论、课堂观察和研究以及教学指导。本次培训中,克里斯托弗·瑞安(Christopher Ryan)教授以《学习者的态度和感受》为专题,同大家一起探讨在语言学习过程中,快乐、自信的积极情感是如何帮助学习者取得成功的,以及如何鼓励学习者产生这些积极感受,反思自身作为学习者得来的经验,借鉴相关理论,关注“心流”这个奇妙的概念。

华东师范大学国际汉语文化学院副院长叶军教授以《标准引领的国际中文教育专业发展》为专题,从知识论、实践论、发展论三个方面重点解读了《能力标准》对国际中文教师专业能力的要求,结合分级认证说明国际中文教师从预备教师到入职教师到成熟教师到专家教师的专业发展进阶,展示标准引领下的从本科到硕士到博士,从学历教育到继续教育到国际中文教师的专业发展路径。

图片四:叶军教授


来自北京语言大学国际中文学院的梁彦民教授以《国际中文教师专业能力标准》框架下的汉字理论素养与教学应用能力为专题,立足《国际中文教师专业能力标准》关于教师素养的要求,结合《国际中文教育中文水平等级标准》汉字表,提出汉字教学的理据性、层次性、实践性原则,以及认写分开等教学策略。

此次培训是疫情后首次面对全体在匈国家公派出国教师的线下集体培训,来自匈牙利各地的5所孔子学院和1所孔子课堂的全体国际中文教师齐聚一堂进行学术交流与教学研讨。《国际中文教师专业能力标准》在语合中心的支持和推动下于2022年8月正式发布,旨在为国际中文教师的教育教学活动提供科学有效的指导,为国际中文教师专业能力认定与评估、国际中文教育培训提供依据和规范,为国际中文教师专业发展、职业生涯规划提供依据,还可为中外各类学校、教育机构和企事业单位不同层次的国际中文教育和“中文+”人才培养、课程设置、教育实践、招聘选拔等提供参考。《能力标准》目前已被翻译成英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语、德语、意大利语、日语、韩语、泰语11个语种版本,并在2023年世界中文大会正式对外发布。相信《能力标准》未来定能助力世界各国中文教师的成长,推动世界各国国际中文教育事业的发展。


供稿:谭惠心
审稿:李登贵
供图:钟曼妮、叶军
供稿单位:罗兰大学孔子学院


PREVIOUS NEWS